Агент особого назначения. Школа призраков - Страница 24


К оглавлению

24

Его рассказ был очень интересен, но так же понятен мне, как семилетнему школьнику лекция по квазианалитическим функциям. По моим вопросам библиотекарь понял, что я полный профан в этом деле. Он достал с полки три книжки — наиболее серьезные и увлекательно написанные: Ф. Харрингтон «A Scientist in Fairyland» («Ученый в стране чудес», Бостон, 1957), Э. Северини — «What happened at Poutao?» («Что произошло в Путао?», Нью-Йорк, 1958) и Ж. Руэ «Les 13 enigmes be M. Tracy», («13 загадок М. Трэси», Париж, 1958).

— А после этих книг, — сказал он, — надо проштудировать статью Трэси в «Anthropological Papers of American Museum of Natural History», замечательную своей логикой, убедительностью, аргументацией и смелостью мысли.

В этой статье, пояснил он, Трэси решительно отвергает попытку Кольманна приложить ко всему животному миру закон развития крупных форм из мелких. Он показывает, что сосуществование форм разной величины — обычное явление в животном мире. Рядом с десятиметровым питоном мы видим змейку длиной в несколько сантиметров, и рядом с огромным исландским догом — крошечную болонку. Это наблюдается и у высших приматов, очень близко стоящих к человеку, — рядом с обычными шимпанзе и гиббоном существуют карликовые шимпанзе и гиббон. И нет ничего удивительного, что и у людей наряду с экземплярами нормального роста существуют разные карликовые варианты, вплоть до микропигмея.

Просмотрев первые абзацы статьи, я высказал предположение, что она написана слишком сухо и ее будет трудно одолеть. Библиотекарь всплеснул руками и заявил, что статья Трэси, посвященная одной из самых животрепещущих загадок нашего мира, читается как самый увлекательный роман тайн. Невозможно оторваться.

IV

Спустя две недели после моего знакомства с Шиаду вернулся Уикс. Войдя в свой номер после прогулки, я увидел его валяющимся на диване, ноги покоились на письменном столе, прямо на моих блокнотах и тетрадях.

Первым долгом он известил меня о том, что его усилия увенчались успехом — недавно звонил «сиятельной дуре» и узнал, что она выхлопотала для меня место младшего следователя по китайским делам в уголовно-розыскном отделе.

«Сиятельная дура» — жена начальника таможни и кузина члена палаты лордов — была без ума от высокой атлетической фигуры моего друга, его рыжей гривы и веснушек. Она старалась выполнять просьбы Уикса, используя свое видное положение среди местной знати.

Но я не проявил особой радости по поводу устройства на службу. Когда я вздохнул и посмотрел на большую карту Азии, висевшую над диваном, Уикс понимающе кивнул головой и сказал, что сейчас самой модной болезнью среди бродяг и авантюристов всего мира является пигмейская лихорадка. Письмо Майрона Трэси свело всех с ума.

После паузы он заявил: познакомился в Сингапуре с женой издателя газеты, и после недельного флирта, протекавшего в отличном темпе, эта дама предложила ему поехать в качестве фотокорреспондента к бирмано-китайской границе.

Я вскочил и, схватив Уикса за руку, крикнул, что надо немедленно ехать вдвоем. Может быть, нам удастся прицепиться к какой-нибудь экспедиции, снаряженной для поисков «покетмена».

Уикс отпихнул меня и продолжал рассказ. Он уже дал согласие и собирался телеграфировать мне, как вдруг вмешалась другая юбка — богиня судьбы. Благодаря ей Уикс выиграл в морском клубе в течение двух вечеров восемь тысяч долларов и, плюнув на должность фотокорреспондента, решил организовать собственную экспедицию. Но этих восьми тысяч мало. Надо иметь минимум двадцать. Тогда можно будет поехать ловить этих болванов карманного формата.

Каким же образом он намерен собирать деньги? На этот вопрос Уикс ответил, что начнет переговоры с местным университетом, напишет письма антропологическим и географическим обществам разных стран и еще кому-нибудь.

Я предложил более простой и быстрый способ — подкатиться к местным китайским богачам. И в первую очередь надо подумать о старике — миллионере Фу, живущем на третьем этаже гостиницы.

Уикс одобрил мою сообразительность. Он соберет в кратчайший срок все нужные сведения о местных китайских толстосумах. Ему поможет инспектор уголовного розыска Фентон, его однополчанин по корейской кампании, и другие знакомые. Можно будет обратиться и в частную сыскную контору, которую содержит бывший гоминдановский дипломат. Эта контора обычно принимает заказы на проверку кредитоспособности торговцев и промышленников и, вероятно, имеет картотеку на всех видных китайцев в Гонконге и Коулуне.

Надо действовать быстро, не теряя времени. Я должен стать на время следователем или кем угодно, лишь бы быть поближе к английской администрации, этого требуют интересы дела. Жаль только, что мое назначение состоится не сразу. Будут долго, тщательно проверять — не был ли я когда-нибудь и как-нибудь связан с красными.

Я спросил, есть ли какие-либо дополнительные сведения о Трэси. Уикс отрицательно покачал головой — никаких сведений. Единственная новость: в американских газетах напечатан снимок доставленного в Рангун письма Трэси. Текст письма таков: «Нашел. 28 97» Речь идет о том, что Трэси нашел то, что искал, — а именно, микропигмея. И об этом он извещал своего друга. Но что означают цифры — неизвестно. Может быть, они обозначают место, где Трэси наткнулся на «покетмена»? Если первые две цифры означают «28 градусов северной широты», а вторая пара цифр — «97 градусов восточной долготы», то это место должно находиться в Китае, в особом районе Чамдо южнее городка Чаюй — между реками Боцзаноцзян и Луцзян.

Что же касается археолога, присланного в свое время в Бирму Смитсоновским институтом, то он недавно погиб во время автомобильной аварии в Турции, около озера Чилдыр — у границы с Советским Союзом.

24